你这是点评、鉴赏?

    这踏马叫翻译吧!

    文言文翻译成了白话文!

    既然如此……

    林柯微微笑了笑:“大人,您对我的序翻译得基本上分毫不差,🂴不过我想问问大人,对于‘家苛’这而字,为何避而不谈呢?莫非大人不信任草民从小家苛?☑⚗👟”

    来了!

    林柯一开始🜠🃟🙁就着重强调了“家苛”二字,但是蒙学司侍郎却避而不谈,或者说只是白话翻译,没有给出自己的评价📝🛳☳。

    正常🂒🎏🐆人说起一个事物,基本上都会给出自己的主观评价。

    比如这😪🄊🟂个苹果🉑真好吃,这个橘子真好吃之类的🜝。

    而不是直接描述“这个苹果是红色的,💐👄🆖甜度65.83%,含水量59.68%”🗽♠🉯。

    在文学上就更是如此。

    对于文中🚠的一句话,对于文中的一件事,每个人都有自己的理解和看法。

    比如对于林🜠🃟🙁柯的“家苛”这件事,蒙学司侍郎根本就没有丝毫的评价,而是直接翻译。

    甚至他连一句“林大人管得真严啊”这种简单的主观评价都没说。🃙😏

    主打的就是一个圆滑!

    对于圆滑的🜠🃟🙁事物,就需要用尖锐的东西来刺破了。

    林柯的追问,几乎都等于逼问了。

    他在逼蒙学司侍郎表态!

    既然你都翻译出来了,我幼年家苛。

    那你说说,你对于这个家苛怎么看?

    “家苛……”此时蒙学司侍郎心里估♳🌠🀠计💐👄🆖早就骂开来了,但是面🉎🆋🍾上依旧笑容满面:“老朽认为,家苛是好事啊!”

    “自古以来,无数人自🏀🗁饥寒交迫、自家徒四壁中崛起,从苦难中获取了艰苦卓绝的意志,锤炼了永不服输的精神。”

    “林柯公子也是如此啊!”

    “林大人家境严苛众所周知,能克制住老牛舐犊之情也要以严苛的家规🖚📏🙵来对待自己后代,这确确🅝🇣🚜实实是🆔一件好事!”